Episcopii catolici elvetieni au decis ca incepand de anul viitor rugaciunea Tatal nostru va cunoaste o mica schimbare. In acelasi timp, Vaticanul anunta ca painea fara gluten nu este buna pentru impartasanie in bisericile romano-catolice.
„La incheierea adunarii plenare care a avut loc la sfarsitul lunii mai la abatia din Einsiedeln, episcopatul catolic elvetian, aderand la alegerea facuta in 2013 de Biserica din Franta si din celelalte tari francofone, a anuntat introducerea in Elvetia romanda (unde franceza este limba oficiala) a unei modificari a traducerii curente din textul original grec a rugaciunii Tatal nostru.
CITESTE SI: Cine mai recunoaste acest loc din Timisoara? Se transforma intr-un adevarat spectacol
In acest fel, formularea ‘Et ne nous soumets pas a la tentation’ devine ‘Et ne nous laisse pas entrer en tentation’. Altfel spus, in traducerea noastra, cea de-a sasea invocatie din rugaciunea domneasca ‘Si nu ne duce pe noi in ispita’ este inlocuita cu ‘Si nu lasa sa intram in ispita’…
Sursa: ziare.com