Ponta, tradat de limba engleza. Primul ministru a facut o gafa de proportii intr-un interviu acordat BBC

Premierul Victor Ponta a acordat un interviu in exclusivitate pentru televiziunea britanica BBC, dar a comis mai multe gafe incercand sa raspunda in engleza intrebarilor reporterului.

‘Principala preocupare a Romaniei este spalarea pe creier (brainwash)’, a spus prim-ministrul la BBC, dupa care a rectificat, folosind termenul de ‘braindrain’ (migratia creierelor).

Mai mult decat atat, primul ministru a vorbit despre somaj folosind cuvantul ‘disemployment’, termen care nu exista in limba engleza (corect este ‘unemployment’).

Interviul complet poate fi ascultat aici.

Advertisement Advertisement
Informatiile publicate de opiniatimisoarei.ro pot fi preluate de alte publicatii online doar in limita a 500 de caractere si cu citarea sursei cu link activ. Orice abatere de la aceasta regula constituie o incalcare a Legii 8/1996 privind drepturile de autor si va fi tratata ca atare.

    Pareri

  1. ADEVARUL TRADEAZA DE MULTE ORI …